2012, la nouvelle révolution française

Le monde bouge et s’agite toujours dès qu’il y a de nouveaux OS, logiciels… etc… Cette année, nous avons été servis. Les divers sites de référence nous ont abreuvés de news, de commentaires, d’observations et de suppositions de toutes sortes.

Convenant les dernières nouveautés de Microsoft, une chose semble être passé inaperçue. Outre la valse de noms CP, Beta, RP, un changement majeur a eu lieu. Oui, les produits sont géniaux (on aime, on n'aime pas, ce n’ai pas le sujet ici). La localisation a été mise à l’honneur, et les produits en français n’on plus rien à envier aux versions en anglais (oui avant, il arrivait que l’on ait un bug “localisé”… c’est moche).

Voici quelques points qui m’ont agréablement surpris :

  • Les beta étaient localisés.
  • Les traductions on du sens.
  • Certaines expressions courantes sont utilisées.
  • Les formulations sont homogènes (fini les mélanges, d’infinitifs, d'adjectif …)

Personne n’en parle et pourtant ces changements ont bien eu lieu!

Et vous, qu’en pensez-vous?

Jérémy Jeanson

Comments

You have to be logged in to comment this post.